若葉の頃

♪ When I was small, and Christmas trees were tall,
♪ we used to love while others used to play.
The Bee Gees – First of May より

「私が小さかった頃、クリスマスツリーは高かったんだ、
他のみんなが遊んでいた頃、私たちは好きあっていたんだ。」
・・・・・
「今、私たちの背が伸びて、クリスマスツリーは小さくなった、
そして、あなたはいつからか話しかけなくなって・・・」

初めてこの曲(若葉の頃)を聴いたのは確か私が中学1年か2年の頃で、歌詞の意味もわからずメロディーを口ずさんでいた。

三隅中学校や三隅公民館の周りのイチョウの木などが若葉となって本当にきれいな景色の頃にシングル盤レコードを買ってきてステレオで聴いた時に・・・
あれ? なんか違うぞ!
実際に購入したEP盤のジャケット
そうなんです。私が買ったレコードはビージーズではなく、スクリーン・ランド・オーケストラというメロディーだけのサントラ盤のようなもので、がっかりした想い出もある曲なのです。つまりジャケットにだまされた?買い物だったわけです。
ワダ・ミューズ堂で買ってきた。
しかしこの映画に出ていたトレーシー・ハイドは可愛かった。

ここで今年の若葉の頃の風景をアップ。
2017年04月27日撮影-1
 この位置からこの風景をこれまでに何度撮影しただろうか、大好きな風景。



2017年04月27日撮影-2
若葉の久原山



2017年04月27日撮影-3
旧公民館前のイチョウの木(左) 



2017年04月27日撮影-4
旧公民館前のイチョウの木(右)

気分は三隅中学校の校庭から「若葉」の風景を撮影したかったが、今の時代、勝手に校庭や校舎に侵入すると捕まってしまいそうでやめました。


コメント

このブログの人気の投稿

住友セメントのベルトコンベア

山口ニュージーランド村の記憶

アトラス長門の記憶